Pourquoi le francais n’est pas exportable!!!

Voila 15 jours que nous sommes ici, et nous avons eu le temps de constater que le francais n’est pas un personnage exportable, voila qq exemples qui seront faire tomber vos derniers doutes a ce sujet…

Il existe trois types de français à l’étranger :

Le touriste
Le touriste est un être communicatif, agréable, bon vivant, mais super lourd. Voilà 3 jours qu’un de nos compatriote a quitté l’auberge, il y a laissé une marque indélébile. Arrivé le jour du cours de Salsa, ce français s’est tout de suite sentit chez lui, à tel point que le cours de salsa s’est termine en gigantesque Saga Africa et en cris de joie demeurés…”yhooooouuuu, hhhiiiii hhhaaaa”, bref un bordel sans nom. Mais, le vrai français n’en reste pas là dans son délire. En effet, lors du barbecue qui suivit le cours, une conversation intéressante sur l’acclimatation s’est engagée à table. La prof de danse, face à notre spécimen, commence à dire qu’il est plus facile pour elle d’apprendre une danse parce qu’elle fait ça toute la journée; la danoise, pour sa part nous dit qu’il est plus facile pour elle d’apprendre une langue car elle en parle déjà 5; Le français intervient en expliquant qu’il est plus facile pour lui de changer de bière parce qu’il a l’habitude d’en boire. Oui, tu peux le penser, c’est affligeant (je me suis quand même marré pendant 10 mns). Les autres étaient consternés…..Marion lui a gentiment assigné le titre honorifique de “Gros sabots”
Passons a un autre type de français, l’étudiant petit branleur.

Le petit branleur
Le petit branleur est étudiant en IEP (mais pas a Paris), il est en stage à Córdoba, il travail à l’alliance française (gros niveau d’espagnol à l’alliance!!), il rencontre des français, sort avec des français, travail avec des français. C’est un être fondamentalement gentil et communicatif, qui fait volontiers tourner etc…Mais y a un truc qui cloche; ses potes, tous comme lui. Un ça va, 10, bonjour les dégâts. Ils sont tous super sympa, mais ils sont là pour rien foutre. Rentrer sans parler Castellano (Espagnol d’ici) ça ne le dérange pas. Nous ça nous dérange!!! C’est le type même du consommateur étranger qui gagnant en pouvoir d’achat ne se soucis de rien d’autre….c’est dommage

L’étudiant qui a soif de culture mais pas de fac
L’étudiant qui a soif de culture veut visiter tout le pays, rencontrer des gens, plonger dans la culture locale. Un seul obstacle, la FAC!!! Et oui, l’étudiant culturel pensait venir en Argentine pour ne rien faire à la fac et profiter de la culture étrangère qui s’offre à lui….Malheureusement la désillusion nous guette, Marion et moi, car il y a énormément de travail à faire en TD. Depuis peu, l’étudiant culturel que je suis cherche les cours sans TD et avec le minimum de partiels (4 partiels dans chaque matière, c’est un truc de fou). Heureusement, l’étudiant culturel n’aime pas la fac et la fac le lui rend bien. Je m’explique, ici, c’est « huelga » général, total dawa. La fac est en grève depuis déjà 1 mois et ce n’est pas prêt de se terminer. Aujourd’hui à 17h il y a la grande assemblée générale des grévistes (dans le hall de ma fac en plus, quel honneur), conclusion, on a pas cours etc… En bref, dans cette fac, personne ne s’occupe de nous, un cours sur 10 est donné, et enfin les partiels du 1er semestre n’ont pas eu lieu à cause de la grève. J’allume un cierge tous les jours pour qu’il en soit de même au 2eme semestre, je vous invite à vous unir a ma prière….

Je vous dis @+ pour de nouvelles aventures sur Latinoland, le pays de l’organisation latino!!!

This entry was posted in Argentine. Bookmark the permalink.

3 Responses to Pourquoi le francais n’est pas exportable!!!

  1. max says:

    purée mais c’est énorme!! l’Univ en grève!! La chance, t’es sûr d’avoir ton année!!

  2. Charlotte says:

    Les universités en grèves, les cours annulés… En fait c’est exactement comme en France!!!!!!!!

  3. Christine says:

    Salut frero,

    Tu as un talent pour écrire (mais pas forcément pour l’orthographe!!!! Toutes mes confuses si je te chambre devant tes amis). Je suis morte de rire et mes collègues en profite également au bureau.
    Bon courage pour ta pathétique recherche d’appartement.
    Je t’embrasse bien fort.

Comments are closed.